Dracula in Istanbul – Digital Edition (.ePub & .mobi)

This is a Digital Edition. For the paperback version of this book, please visit Amazon.com.

In 1928, Turkish author Ali Rıza Seyfioğlu pirated Bram Stoker’s Dracula, rewriting it with new material, patriotic overtones, and Islam. A rare example of a “bootleg” novel, it’s also the first adaptation to plainly identify Dracula as the historical warlord Vlad the Impaler.

Dracula in Istanbul: The Unauthorized Version of the Gothic Classic presents the book’s first ever English translation. With a foreword by Anno Dracula author Kim Newman, an introduction by Turkish translation scholar Şehnaz Tahir Gürçağlar, an afterword on the 1953 movie adaptation by film scholar Iain Robert Smith, and several rare photos from the film, Dracula in Istanbul is a rare combination of entertainment and literary artifact. From movie and vampire buffs to literature scholars, there’s enough here to delight all the children of the night.

This Digital Edition will be delivered as a .zip file containing an .epub and a .mobi version of the book.

Secure checkout via PayPal